Knjige

Izmišljeni jezici: Pet veličanstvenih i još mnogo toga

Vrijeme čitanja: 4 minute
Foto: facebook.com/lordoftheringstrilogy
Foto: facebook.com/lordoftheringstrilogy

Jezik je sredstvo koje je najvažnije za komunikaciju između ljudi. Govorom najčešće izražavamo svoje potrebe i osjećaje, a da bi se sporazumjeli esencijalno je da razumijemo jezik kojim priča naš sugovornik. Kroz povijest jezik je dobio i važno političko značenje, a i pojedini jezik svakog naroda postao je njegovo obilježje. U književnosti je motiv jezika također jako važan – on je karakteristika svakog pojedinog lika te mnogo govori o njemu. Izmišljeni jezici posebno su česti u fantasy i SF literaturi gdje se pojavljuju mnogi narodi i kulture koje zaista ne postoje pa se njihovi autori trude karakterizirati ih i u vidu jezika.

Jezici na sljedećem popisu potječu većinom baš iz takve vrste književnosti, a odabrali smo one koji su, kako se to na engleskom lijepo kaže – learnable. Točnije, odabrali smo izmišljene jezike koji  imaju dovoljno razvijenu gramatiku i rječnik da ih je moguće naučiti. Neki od njih odavno su pridobili brojne govornike i u našem svijetu, a mi smo se za vas potrudili i pronašli online pomoć u učenju nekih od nabrojanih jezika. Znate već onu latinsku: Quot linguas calles, tot homines vales (Koliko jezika govoriš, toliko ljudi vrijediš). 

J.R.R.Tolkien – Vilenjački jezik

Vjerojatno nema poznatijeg i omiljenijeg izmišljenog jezika od jezika vilenjaka iz Međuzemlja. Govorili su ga brojni glumci u filmskoj verziji Gospodara prstenova, a govore ga i tisuće fanova diljem svijeta. Tolkien je za svoje vilenjake stvorio brojne jezike i dijalekte te ih rasporedio po područjima na kojima su određeni vilinski narodi živjeli. Najviše je razvio jezike sindarin i quenya, za koje je izmislio i dijalekte. Sindarin ima četiri dijalekta: doriathren, exilic, numenorski i jezik šumskih vilenjaka. Dijalekti quenya jezika su: vanyarin, numenorski i exilic. Prvi vilenjački jezik Tolkienovih vilenjaka bio je primitivni quendian kojim su pričali vilenjaci na području Cuivienena, otoka na istoku Međuzemlja. Iz njega su se razvili avarin i sveopći eldarin. Također su iz zajedničkog jezika telerina nastali jezici telerin, nandorin i sindarin. Nandorin je bio jezik vilenjaka iz Mirkwooda i Lothloriena, a razne dijalekte sindarina upotrebljavali su vilenjaci u Doriathu, Norgothrondu i Dorthonionu te je on do trećeg doba Međuzemlja postao svojevrna lingua Franca Međuzemlja. Vilenjačka gramatika vrlo je razvijena, a najvidljiviji je u ovom jeziku Međuzemlja utjecaj latinskog, ali i njemačkog. Fanovi diljem svijeta pričaju, pišu i čitaju na vilenjačkom, a ukoliko i vi želite naučiti, pomoć ćete naći ovdje , ovdje i ovdje.

George Orwell – Novogovor

Izmišljeni jezik koji je engleski pisac stvorio za potrebe svog distopijskog romana 1984. Novogovor ili Newspeak u originalu, malo je izmijenjeni engleski – znatno je smanjen vokabular i pojednostavljena gramatika. Službeni je to jezik države Oceanije u kojoj vojni vrh kontrolira totalitarno društvo u kojemu je pojedinac nadziran 24 sata, a individualnost je potpuno uništena. Cilj je novogovora da izbaci iz jezika sav smisao, ostavljajući samo osnovnu ideju kako bi se potvrdila potpuna dominacija Države i ograničila slobodna misao. Kako bi se suzbio broj riječi i time onemogućilo izražavanje individualnosti,  za glagol i imenicu se koristi ista riječ pa tako „misliti“ ima značenje i imenice i glagola te riječ misao nema svrhu i može biti izbačena. Izbačene su i riječi negativnog značenja (“loše” se ne kaže “oše, već “nedobro”), a komparativ i superlativ se uopće ne koriste. Originalnu, englesku inačicu novogovora nije teško naučiti. Za početak posjetite Newspeak Dictionary.

Anthony Burgess – Nadsat

Mnogima je vjerojatno poznatiji kontroverzni film Stanleyja Kubricka Paklena naranča, nego istoimena knjiga. Paklena naranča distopijski je roman koji govori o mračnoj budućnosti punoj nasilja i važnosti slobodne volje i izbora. Radnja je smještena u ne tako dalekoj budućnosti u kojoj su mladi ekstremno buntovni i nasilni, što je bio i svojevrstan Burgessov satirični osvrt na zapadnjačku mladež 60-ih godina, kada je knjiga i napisana (1962.). U sklopu svog romana razvio je nadsat – tajni jezik kojim se tinejdžeri služe. Nadsat je ujedno i ime subkulture kojoj glavni (anti)junak pripada. Na nadsat je najviše utjecao ruski – tako je ruska riječ lyudi u romanu korištena kao lewdies te znači ljudi. Tu je još i babushka – baboochka koja označava baku, staru ženu u Paklenoj naranči te brojne druge riječi. Osim kombiniranja ruskog i engleskog, Burgess je mnoge izvorne američke slangove skratio ili malo izmijenio te tako stvorio nove riječi. Tako je  state jail postao staja, a poznati engleski sleng za cigarete – cancer stick – Burgess je skratio u jednostavno cancer.

H.P. Lovecraft – Aklo

Aklo jezik je izmišljeni jezični sistem koji se prvi put pojavio u kratkoj priči Arthura Machena The White People, a kasnije ga je H.P. Lovecraft koristio u pričama  The Dunwich Horror i Diary of Alonzo Typer. Iako se može koristiti i za komunikaciju, aklova primarna svrha su molitve i čarolije, a često se povezuje s pisanjem zabranjenih tekstova i zlim kultovima. Iako se pojavljuje u različitim verzijama i kod mnogo različitih autora u različitim razdobljima, svima je zajedničko to što aklo koriste negativci za svoje zle ciljeve. Tako je u kratkoj priči Alana Moorea The Courtyard aklo ključ koji omogućava ulazak u ljudski um ukoliko se izgovorene riječi ili fraze pravilno poslože. Na taj se način čovjeka, koji bi još uz to trebao biti i drogiran, može kontrolirati i snažno utjecati na njega.  Sve u svemu, nemojte ovo isprobavati doma! Možda bolje da ovaj jezik ni ne pokušavate naučiti.

G.R.R.Martin – Dothraki jezik

Jezik divljeg naroda Dothrakija iz serijala Pjesma leda i vatre Georgea Martina  započeo je svoj razvoj usporedo s HBO-ovom serijom Igra prijestolja 2011. godine radi potreba snimanja. Fanovi su se oduševili i tako je započelo masovno učenje ovog za cjelokupnu Pjesmu leda i vatre pomalo nebitnog jezika. Dothraki jezik sastavio je David J.Peterson, član tima Game of Thrones  koji je pozvan iz Udruge za kreiranje jezika, pazeći da se novi dio jezika slaže s frazama i riječima iz Martinovih knjiga. Uz izvorni Dothraki iz knjiga Peterson je inspiraciju za novi jezik nalazio i u jezicima poput ruskog, turskog, estonskog i swahilija. Dothrakijska gramatika temelji se na sintaksi u kojoj prvo dolazi subjekt: tako će “jak dječak” na dothrakijskom glasiti  “rakh (dječak) haj (jak)”. Jezik je s vremenom toliko razvijen da se glagoli mogu konjugirati u prezentu, futuru, perfektu, dvama imperativima i arhaičnom načinu, a imenice se dekliniraju u pet padeža: nominativu, genitivu, akuzativu, alativu i ablativu. Ako želite pričati poput Jasona Momoe, slijedite link i naučite dothraki.

Ali, to nije sve! Izmišljenih jezika ima gotovo koliko i izmišljenih svijetova. Ako ste fan Supermana – naučite kriptonski. Ako vas je oduševio film Avatar – naučite Na’vi.  Možda ipak želite pričati sa zmijama? Ne morate biti rođeni s time, kao Voldemort. I parseltongue se relativno da naučiti. Volite li Simse, možda bi bilo dobro da naučite i njihov jezik kako bi ih bolje razumjeli. Za sve Trekije, klingonski je obavezan! Sretno vam bilo, poligloti!

Be social

Komentari