19. ožujka 2026.

Vrijeme čitanja: 3 minuteI više nego ugodna večer koja nam je pokazala dosege Toma Smitha, frontmena kojeg sada poznajemo nešto dublje nego što je to bio slučaj u prethodnim pojavljivanjima na našem tlu.

16. ožujka 2026.

Vrijeme čitanja: 4 minuteNa pogonu posljednjeg albuma Yatta! nizozemski funk-psihodeličari Yin Yin po treći su puta posjetili Zagreb. Nakon dvije Močvare u protekle tri i pol godine, bilo je vrijeme za nešto veći …

Knjige

Dodijeljene nagrade Društva hrvatskih književnih prevodilaca

Foto: facebook.com
Vrijeme čitanja: < 1 minuta
Foto: facebook.com
Foto: facebook.com

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca dodjeljuje godišnju nagradu za najbolji književni prijevod u protekloj godini kao i nagradu za životno djelo. Nagrada, koja se sastoji od brončane plakete, podjeljuje se isključivo članovima.

Dobitnik nagrade za životno djelo je Mate Maras koji je, između ostalih, prevodio Shakespearea, Dantea, Petrarcu, Rabelaisa, Frosta, Prousta, Virginiju Woolf i brojne druge.

Dobitnica nagrade za najbolji prozni prijevod u 2014. je Iva Grgić Maroević za Izlazak na pučinu Virginije Woolf.

Dobitnik nagrade za najbolji poetski prijevod u 2014. je Dinko Telećan za Pjesme – Moj izbor Roberta Gravesa, a nagradu za najbolji prijevod namijenjen djeci i mladima u 2014. dobio je Ivan Zorić za Gregov dnevnik – Ljetna žega Jeffa Kinneya.

Be social

Komentari