Glazba

Kriza ukusa Vol. 1 – Dua Lipa

Vrijeme čitanja: 4 minute

Prijevodi pop hitova? Bolje ne ili apsolutno DA?!

Nakon dosta odugovlačenja, razmišljanja, revizija, puno smijeha, savjeta, podsjećanja, nagovaranja, upoznajem vas s novom serijom članaka. Ime je Kriza ukusa, cilj je nasmijati vas, a dežurni krivci smo moja malenkosti i popularni glazbenici. Dinamika, nadam se barem dva puta mjesečno. Pilotku je dobila Dua Lipa!

Već nekoliko godina spontano u glavi ili simultano za ekipu prevodim pop hitove iz razonode. S obzirom na to da kod nas postoji mišljenje da je većina svjetskih glazbenih hitova u prijevodu “cajka”, ovo bi moglo biti zanimljivo. Saznao sam da je prijevode davno radio časopis OK! (možda još uvijek, pardon, nisam informiran) pa smatrajte ovo svojevrsnim uskrsnućem (tog dijela vašeg djetinjstva).

Koncept je sljedeći – svako toliko odabrat ću izvođača/icu ili sastav sa svjetske glazbene scene i odabrati hitove koji bi mogli biti najsmješniji u prijevodu na hrvatski. Težim iste prevesti što vjerodostojnije, točnije, ali i prilagoditi glazbi da uz te tekstove možete pjevati i zabaviti se s prijateljima. Naravno, neke stihove nije moguće prevesti doslovno ili dovoljno točno zbog kompleksnosti i/ili ograničenja jezika, žargona, metrike i naravno, mog znanja inih jezika. Kriza ukusa nema namjeru osramotiti odabrane pjesme niti se lirski dokazati, već isključivo zabaviti se. Tako da sljedeći put kad čujete jedan od tih hitova na radiju malo “trollate” ekipu iznenadnim refrenom na hrvatskom.

Prije nego krenemo, pozivam vas da nam se slobodno javite na redakcijsku mail adresu novinari@ziher.hr s naznakom “ZA KRIZU UKUSA”, putem komentara na Facebook ili Instagram post (ili meni osobno) sa željama za sljedeća izdanja.

Jedan poljubac (One Kiss feat. Calvin Harris)

Autori originalnog teksta: Adam Wiles, Jessie Reyez & Dua Lipa

Jedan poljubac
Da se zaljubiš
Mooo-gućnosti
Sve sam što treba ti

Daj večeras, lako volim
I znam da još bi da me viđaš
Nedjelju ‘jutro glasna mjuza
Daj da te volim dok se mjesec vidi

Nešto u te-e-bi, raj osvijet-li-i-i
Od toga ne spa-a-va-am
Jer se gubim opipom i kretnjama

Jedan poljubac
Da se zaljubiš
Mooo-gućnosti
Sve sam što treba ti
Jedan poljubac
Da se zaljubiš
Mooo-gućnosti
Sve sam što treba ti

(Što treba ti)

Osjet tvoje kože na svojoj želim
Osjetiti da me odmjeravaš
Strast je poruka tvog osmijeha
Imam vremena

Nešto u te-e-bi, raj osvijet-li-i-i
Od toga ne spa-a-va-am
Jer se gubim opipom i kretnjama

Jedan poljubac
Da se zaljubiš
Mooo-gućnosti
Sve sam što treba ti
Jedan poljubac
Da se zaljubiš
Mooo-gućnosti
Sve sam što treba ti

Zemlja čuda u tvojim o-očima…
Tvoje društvo noćas… Možda-a…

Nešto u te-e-bi, raj osvijet-li-i-i
Od toga ne spa-a-va-am
Jer se gubim opipom i kretnjama

Jedan poljubac
Da se zaljubiš
Mooo-gućnosti
Sve sam što treba ti
Jedan poljubac
Da se zaljubiš
Mooo-gućnosti
Sve sam što treba ti

Temperatura (Fever feat. Angèle)

Autori originalnog teksta: Ian Kirkpatrick, Julia Michaels, Angèle, Caroline Ailin, Dua Lipa & Jacob Kasher Hindlin

Prije nego doš’o si, bilo mi skroz dobro
Obično, obično, obično, nije me diralo
I kad skužila sam, (ja) već gledah te
U taj čas, u taj čas, u taj čas, osjetih u sebi da…

Sam zakurila, provjerit’ ćeš?
Dlan na čelo, poljubi vrat
I kad dotakneš me rumenim se
Temperatura, provjerit ćeš?!

Možda s vremenom sve proći će
Kako god, kako god, kako god, tamo ne vidim se
Kao kakav lijek, bez tebe ništa sam
I znam, trudim se, al’ samo gubim vrijeme s tobom, da…

Sam zakurila, provjerit’ ćeš?
Dlan na čelo, poljubi vrat
I kad dotakneš me rumenim se
Temperatura, provjerit ćeš?!

Jer u očima, sve vidi se
Temperatura, vidim ja, da-da…
Srce steže, a vatra glasnice
Na tebe zbilja često mislim ja…

Sam zakurila, provjerit’ ćeš?
Dlan na čelo, poljubi vrat
I kad dotakneš me rumenim se
Temperatura, provjerit ćeš?! (Vrućica)

Reci što bi sada radio
Reci što bi sada radio (Ljubavna)
Reci što bi sada radio,
Jer zbilja ne bi da o’ladimo (Groznica)
Reci što bi sada radio
Reci što bi sada radio (Ljubavna)
Reci što bi sada radio,
Jer zbilja ne bi da o’ladimo

U očima, sve vidi se
Temperatura, vidim ja, da-da
Srce steže, a vatra glasnice
Na te mnogo često mislim ja

Ja levitiram (Levitating)

Autori originalnog teksta: Clarence Coffee Jr., Dua Lipa, Sarah Hudson & Stephen Kozmeniuk

Ako želiš pobjeći, ja poznajem galaksiju
I mogu te provozati
Slutim ja da ima ritma i da za života
Mjuza nikad neće prestati
Sjaje se nebesa, sjaje se i okice,
Baš kako želim ja
Ako zbilja druži ti se, ajmo se upoznati
I nemoj biti usamljen

Želiš me, ja želim tebe
Šećeru, ja levitiram,
Mliječnom stazom odmičemo
Jej-jej-jej-jej-JEJ

Samo ti i mjesec, zvijezdo moja
Trebam te noćas, ajmo čagica
Ja levitiram
Ti, mjesec, zvijezdo moja
Trebam te noćas, ajmo čagica
Ja levitiram

Brijem da si ti za mene, ista je energija
Upisani u zvijezdama
Možemo do bilo kuda, to je sad il’ nikad
Mali, ništa nije daleko
Sjaje se nebesa, sjaje se i okice,
Baš kao ti i ja
Ovako ćemo dovijeka, mi vječno biti skupa, da
Ma putujemo na Mars

Želiš me, ja želim tebe
Šećeru, ja levitiram,
Mliječnom stazom odmičemo
Jej-jej-jej-jej-JEJ

Samo ti i mjesec, zvijezdo moja
Trebam te noćas, ajmo čagica
Ja levitiram
Ti, mjesec, zvijezdo moja
Trebam te noćas, ajmo čagica
Ja levitiram

Letimo večeras ti i ja
Letimo večeras ti i ja
Dušo, luda vožnja čeka te
Jej-jej-jej-jej-JEJ
Letimo večeras ti i ja
Letimo večeras ti i ja
Dušo, luda vožnja čeka te
Jej-jej-jej-jej-JEJ

Ljubavna raketa lansirana,
Struja trese, jesam se rasplesala,
I da probam, nema zaustavljanja
Jej-jej-jej-jej-JEJ
Ljubavna raketa lansirana,
Struja trese, jesam se rasplesala,
I da probam, nema zaustavljanja
Jej-jej-jej-jej-JEJ

Želiš me, ja želim tebe
Šećeru, ja levitiram,
Mliječnom stazom odmičemo

Samo ti i mjesec, zvijezdo moja
Trebam te noćas, ajmo čagica
Ja levitiram

Letimo večeras ti i ja
Letimo večeras ti i ja
Dušo, luda vožnja čeka te
Jej-jej-jej-jej-JEJ
Letimo večeras ti i ja
Letimo večeras ti i ja
Dušo, luda vožnja čeka te
Jej-jej-jej-jej-JEJ

Samo ti i mjesec, zvijezdo moja
Trebam te noćas, ajmo čagica
Ja levitiram
Ti, mjesec, zvijezdo moja
Trebam te noćas, ajmo čagica
Ja levitiram

* * *

Be social

Komentari