Glazba

Kriza ukusa Vol. 3 – Ariana Grande

Foto: Ariana Grande, Ziher.hr
Vrijeme čitanja: 3 minute

Krajnje je vrijeme da izađe treće izdanje rubrike Kriza ukusa. Pred vama je izdanje u kojem je u fokusu Ariana Grandekoja, kao što svi znamo, ima pregršt u prijevodu urnebesnih pjesama, što zbog žargona, što zbog fraza i tema. 

Najprije, valja ponoviti koncept Krize ukusa – svako toliko odabrat ću izvođača, izvođačicu ili sastav sa svjetske glazbene scene i odabrati pjesme koje bi mogle biti najsmješnije u prijevodu na hrvatski. Težim odabrane numere prevesti što vjerodostojnije, točnije, ali i prilagoditi glazbi da uz te tekstove možete pjevati i zabaviti se s prijateljima.

Naravno, neke stihove nije moguće prevesti doslovno ili dovoljno točno zbog kompleksnosti i/ili ograničenja jezika, žargona, metrike i naravno, mog znanja inih jezika. Kriza ukusa nema namjeru osramotiti odabrane pjesme, niti se lirski dokazati, već isključivo zabaviti naše čitatelje tako da, sljedeći put kad čujete jedan od tih hitova na radiju, malo “trollate” ekipu iznenadnim refrenom na hrvatskom.

Naravno, prije partija, pozivam vas da nam se sa željama i prijedlozima za sljedeće prijevode slobodno javite na redakcijsku mail adresu novinari@ziher.hr s naznakom “ZA KRIZU UKUSA” ili preko Facebook/Instagram inboxa/komentara ili pak meni osobno.

7 prstenova (7 Rings)

Autori originalnog teksta: Ariana Grande, Richard Rodgers, TBHits, Njomza, Michael “Mikey” Foster, Kaydence, Tayla Parx, Scootie, Oscar Hammerstein II i Victoria Monét

Doručak kod Tiffanyja i pjene se pića
Tetovirane curke, neka pravi se frka
Umjetne, dijamanti i bankomati
Kupim ja sebi sve najdraže stvari
Svašta sam prošla, ali nisam tužna
Zbilja, tko bi rekao da postat ću ku*ka?
Rađe se okupiram pozivima, ne vezama
Čekove ispisujem k’o da su u stihovima

Zapešće, skup sat, oko vrata, svila,
Depoziti su veliki, sjajilo na mjestu
Lajkaš mi kosu? Ajme hvala, baš kupila
Ugledam, zavolim, poželim, nabavim

Poželim, nabavim, poželim, nabavim
Poželim, nabavim, poželim, nabavim
Lajkaš mi kosu? Ajme hvala, baš kupila
Ugledam, zavolim, poželim, nabavim

Nosim prstenčić, al’ nisam gospoja,
Isto sam darovala šest svojih ‘legica
Izobiljem ovim sve ih razmazila,
Brijem da o shoppingu postajem ovisna
Tko god ti kaže da novac nije rješenje
Nije im’o dosta za sve svoje probleme
Pitaju, koje ćeš, kažem, ma, sve mi ih dajte
Sreća mi košta isto k’o i Louboutinke

Moj osmijeh bliješti, koža mi blista
Kako li sjaji, sve znaš, već viđeno
Kupila sam gajbu samo zbog ormara (oh da)
I muški i ženski, poželila, nabavila (da)

Poželim, nabavim, poželim, nabavim
Poželim, nabavim, poželim, nabavim
Lajkaš mi kosu? Ajme hvala, baš kupila
Ugledam, poželim, nabavim (aha)

Da, fakture su mi k’o brojevi moba
Ako nisu pare, onda krivi broj
Crni American, sorry faco
Sve sa stilom odrađujem
Ne bih se hvalila, al’ brate, „Trpaj sve u torbu“, da,
Gledaj sve te somove, k’o i dupe mi posložene
Ravno iz dućana u studio
I tako opet u jedan loop, pokaži plijen,
Nebitno, pare su tu
Isključivo neto i keš
Gle oko vrata, gle i avion,
Nemam dost’ para da pokažu respekt,
Al’ kada sam na setu nemam budžet
Što si poželim to si pribavim, da

Poželim, nabavim, poželim, nabavim (oh da)
Poželim, nabavim, poželim, nabavim(oh da, da)
Lajkaš mi kosu? Ajme hvala, baš kupila
Ugledam, poželim, nabavim

Uloge (Positions)



Autori originalnog teksta: Killah B, JustAcoustic, Angelina Barrett, London on da Track, TBHits, Mr. Franks, Nija i Ariana Grande

Iz raja… Ti poslan si…
Samo se nadam da greške ne ponovim

Dečko, trudim se bit’ ti s mamom na dan Božji
Pa puno vodit’ ljubav dan poslije (ah, ah)
Nikad ne trebam (ne) nikog drugog (dušo)
Jer ja ću…

Za tebe mijenjat’ uloge
U kuhinji ću kuhat’, preselit’ u spavaću,
Kroz obruče na olimpijadi ja skakat ću
Beskrajna mi ljubav, ja sve napravit ću,
Baš sve napravit ću, za te napravit ću

Divan, sjajan,
Predobar da bi bio stvaran (da bi bio stvaran)
Al’ dojadi mi proganjat’ (fućkaš)
Zato sad trčim s to-bo-om (to-bom)

Velim dečko, trudim se bit’ ti s mamom na dan Božji
Pa puno vodit’ ljubav dan poslije (ah, ah)
Nikad ne trebam (ne) nikog drugog (dušo)
Jer ja ću…

Za tebe mijenjat’ uloge
U kuhinji ću kuhat’, preselit’ u spavaću,
Kroz obruče na olimpijadi ja skakat ću
Beskrajna mi ljubav, ja sve napravit ću,
Baš sve napravit ću, za te napravit ću
U kuhinji ću kuhat’, preselit’ u spavaću,
Kroz obruče na olimpijadi ja skakat ću
Beskrajna mi ljubav, ja sve napravit ću,
Baš sve napravit ću, za te napravit ću

Inače ne radim ovakve stvari (da…)
Al’ za tebe nekak’ imam volje
Jer si uvijek tu za mene (također)
I ja za tebe
Mijenjat ću sve uloge
Inače ne radim (ne) ovakve stvari (ne, ne)
Al’ za tebe, nekako i želim (mmm…)
Jer si uvijek tu za mene i ja za tebe (mene)

Za tebe mijenjat’ uloge (za teebee!)
U kuhinji ću kuhat’, preselit’ u spavaću, (ohhh da)
Kroz obruče na olimpijadi ja skakat ću
Beskrajna mi ljubav, ja sve napravit ću,
Baš sve napravit ću, za te napravit ću (oo da)
U kuhinji ću kuhat’, preselit’ u spavaću,
Kroz obruče na olimpijadi ja skakat ću
Beskrajna mi ljubav, ja sve napravit ću, (visoke note)
Baš sve napravit ću, za te napravit ću

Aha
Oh, da
Oh (oh), da

Do sljedeće Krize ukusa prisjetimo se prošlih izdanja: Dua Lipa i Britney Spears.


Ovaj je sadržaj sufinanciran sredstvima Fonda za pluralizam medija Agencije za elektroničke medije.

Be social

Komentari