novo u kinu
29. veljače 2024.

Vrijeme čitanja: 2 minute Povratak Poa, pande koja ne oprašta kung-fu te nova suradnja Godzille i Konga, vječitih rivala koji su u stvarnom životu dobri kolege, obilježit će ovaj filmski mjesec.

22. veljače 2024.

Vrijeme čitanja: 14 minute Stiže nam Dora, a naši Eva Juraški, Helena Kezerić i Patrik Horvat raspisali su dojmove oko natjecateljskih pjesama uoči prvog polufinala.

Intervju

Gipsy Groove: “Zagreb kao individualizam, Priština kolektivizam”

Foto: facebook.com/Gipsy Groove
Vrijeme čitanja: 4 minute

Gipsy Groove može se pohvaliti svojom originalnošću. Sastav je to koji dolazi sa Kosova, okuplja ekipu raznih nacionalnosti i svira romske ritmove pomiješane s reggaeom, dubom i ska glazbom. Gipsyjevci večeras nastupaju u Melin Jazz baru pa smo tom prigodom razgovarali s bubnjarom benda, Mirsadom Dalipijem.

Tko su uopće Gipsy Groove?

Gipsy Groove je bend s Kosova osnovan 2010./11. godine. Čine ga pjevač Bajram Kafu Kinolli, gitarist Faruk Banjska, bass gitara Enver Muhamedi, sax Ivan Ivanov, Igor Ivanov na klarinetu te ja na bubnjevima. Prvi album je “Gipsy Groove” s osam pjesama od kojih su šest pjesama stare narodne pjesme odnosno coveri, a dvije su naše autorske. Drugi album koji smo snimili je “BalkanMania” i na njemu imamo šest pjesama, pet autorskih i jedan cover. Gipsy Groove je jedini band koji svira od reggaea, ska pa sve do funka i d’n’b, pomiješano s romskim ritmovima. Donijeli smo u Prištinu i Tiranu glazbu na posve drugačiji način no što je to bilo dotada. Kad kažem drugačije mislim na pozitivan način. Uglavnom se romska glazba poistovjećuje sa svadbama, a ona zapravo može biti jako inspirativna. Tek kada ljudi čuju romsku glazbu shvate da je to nešto što nisu očekivali. I to je zapravo „gipsy groove“. Bitno nam je da mijenjamo i pomičemo granice u svakom ponaosob, a ne među državama. Ali ni to ne bi bilo loše. (smijeh)

Zanimljivi ste, također, jer pjevate na dva jezika.

Naše pjesme su na romskom i engleskom jeziku. Izabrali smo i engleski, naravno, iz praktičnih razloga, kako bi što više ljudi razumjelo naše tekstove.

Članovi benda su različitog porijekla i narodnosti te predstavljate pravu malu kulturnu raznolikost. Koliko to utječe na vaše zajedničko stvaranje muzike?

Jedna bašča ne može biti lijepa ako ima samo bijele ruže. Kad u bašči imate sve vrste cvijeća, to predstavlja različitost pa tako i u našoj muzici. Prenosimo što znamo jedni na drugeč

Foto: facebook.com/Gipsy Groove
Foto: facebook.com/Gipsy Groove

Ti dolaziš s Kosova, a trenutno živiš u Zagrebu. Iako su to dvije različite sredine, što se posebno izdvaja kao glavne razlike tih dvaju gradova?

Rođen sam na Kosovu i tamo imam porodicu, ali ne mogu uspoređivati Prištinu i Zagreb jer i tu imam obitelj i prijatelje. Najveća razlika je da Gipsy Groove na Kosovu ima stalnu i veliku publiku. Tamo možemo gdjegod svirati za razliku od Zagreba, iako i ovdje imamo podršku. Također, na Kosovu imamo veliku podršku od EU fondova pa sve do Ministarstva kulture, a da ne spominjem medije. Ovdje je teško doći do toga, ali mislim da će se i to s vremenom popraviti. Druga razlika je ta da su na Kosovu ljudi više kolegijalni. Jedni druge časte, dok u Zagrebu svatko plaća svoje. Zagreb bih opisao kao individualizam, a Kosovo kao kolektivizam.

Izjavili ste da niste samo bend koji svira što voli, nego da ste na neki način i politički aktivni te da na svojim nastupima pokušavate spojiti ljude.

Zapravo pokušavamo kroz muziku spojiti ljude da zaborave malo na krizu koja nas okružuje – od financijske do političke. Bitno je imati taj trenutak i da uživaš u glazbi u kojoj možeš i da čuješ i neki drugačiji jezik. Mislim da to ima neku dušu. Najbolji način da se mijenja svijest u društvu jest kroz glazbu koju čuješ, koja te pokreće i to moraš osjetiti.

Nastupali ste već u Hrvatskoj. Kako hrvatska publika reagira na vaše ritmove?

Do sada smo imali dva nastupa. Jedan je bio u Palach klubu u Rijeci gdje smo imali jako veselu ekipu i dobili smo komentar da je u Rijeci malo teže napraviti dobru zabavu, ali mi smo uspjeli. (smijeh)

Drugi nastup je bio u Zagrebu u Jiggy baru gdje je bilo preko 300 ljudi. Ostatak nisu mogli pustiti jer je bila prevelika gužva tako da smo bili baš iznenađeni tolikim brojem ljudi. Moram priznati da nisam očekivao tako rasplesanu i raspjevanu publiku. Vidjeli smo da je bila dosta različita ekipa i to nas baš veseli. Prije današnjeg nastupa u Melin baru smo također bili u Italiji i Švicarskoj. Ovom prilikom pozivamo sve da se večeras pojave i da zajedno skačemo i uživamo. (smijeh)

Foto: facebook.com/Gipsy Groove
Foto: facebook.com/Gipsy Groove

Iza sebe imate dva albuma. Kakvi su daljnji planovi?

S obzirom na to da već imamo dva albuma (Gipsy Groove i BalkanManiju), imamo planove i za novi. Baš smo u Zagrebu dobili motivaciju za novu pjesmu pa će biti i povezano za Hrvatskom. (smijeh) Svakako, neću previše otkrivati za sada. Većina naših spotova je s live nastupa.

Na “BalkanManiji” progovarate o raznim temama kao što su emancipacija žena, ljubav, glazba, ali i o slobodi kretanja. Jeste imali problema s vizama pri realizaciji dolaska u Hrvatsku?

Što se tiče slobode kretanja, da… Nemamo baš mnogo izbora. Prošle godine smo morali otkazati koncerte zbog vize. Za ovu turneju također naš gitarist nije mogao doći do vize, a basist studira u Istanbulu i nije mogao na vrijeme reagirati za svoju vizu pa smo morali naći ekipu u Zagrebu. Ovom prilikom bih i zahvalio AntiVisa timu Mariju Rašiću koji nam je uskočio.

Be social

Komentari